La traduction des textes techniques
L’agence de traduction des textes techniques réalise les traductions professionnelles sur des sujets techniques. La traduction des textes techniques peut comprendre:
La traduction des manuels techniques.
La traduction de la documentation technique.
La traduction des instructions de service d’équipement.
La traduction de la littérature technique.
Beaucoup d’autres...
La traduction des textes techniques est toujours la plus difficile à réaliser. Peu importe de quelle paire linguistique s’agit-il.
Afin que Vous compreniez d’où vient un surprix (mais pas toujours), nous avons souligné certains traits de ce processus:
La formation linguistique est une formation littéraire et non pas technique. C’est presque impossible de faire comprendre à un traducteur ordinaire pourquoi et de quelle façon se fait la traduction, par example, dans le domaine des recherches nucléaires. Pour cette raison on est obligé à chercher des compromis. A savoir la traduction des textes techniques est effectuée par un spécialiste qui est un bon connaisseur dans un domaine à lui avec des connaissances linguistiques moyennes et après le traducteur corrige la grammaire du texte.
Si Vous n’êtes pas prêt à faire des compromis, les rédacteurs techniques ayant une formation supérieure spéciale et notamment dans Votre domaine d’activité (véhicules, pétrole, IT etc) sont à Votre service pour des tarifs raisonnables ou gratuit. Grâce à cela une traduction des textes techniques devient la traduction de rêve.
Si on a dans le cas d’une traduction volumineuse et pour faire accélerer le processus on fait travailler normalement un collectif des traducteurs. Pour que le texte soit lisible comme une unité toute entière et pas comme “un morceau” on a recours à un rédacteur de la langue étrangère et à un software spécial ayant en vue de sauvegarder l’unité de terminologie du texte.
En réalisant la traduction des textes techniques nous ne faisons aucun surprix pour une traduction comme telle: tout dépend du sujet, des délais et de l’étendue du texte. Vous payez carrément aux traducteurs pour la compléxité du texte, notre rémunération est fixée. Voilà pourquoi nous sommes capables de faire une offre laquelle sera la plus intéressante.
Barème des prix pour la traduction des textes techniques |