Překladatelská agentura ->> překladatel lotyštiny
Ruština Angličtina Nizozemština Italština Francouzština Němčina Španělština Řečtina Ukrajinština
Finanční kalkulace překladu

Jméno a příjmení,
název společnosti:

E-mail:
Překlad do:
Komentáře nebo
ukázka textu k
překladu:
Přiložit soubor(y):
 
Pracovní doba:

Pon.-Pát.: 9.00-18.00
Sob., Ned.: volno

Email pro objednávky:

info@1russian.com

alefcom

ICQ#464205868

Překlad do lotyštiny a překlad z lotyštiny

Překlad z češtiny do lotyštiny a z lotyštiny do češtiny od překladatelské agentury «Ruský překlad» provádí profesionální překladatelé lotyštiny. Provádíme překlady pro komerční a státní organizace a také pro fyzické osoby. Naše služby v sobě zahrnují veškeré typy písemného překladu z lotyšského jazyka a překladu do lotyšského jazyka.

Písemný překlad česko-lotyšský a lotyšsko-český všech typů dokumentace včetně technické, právní, lékařské, umělecké, překlad softwaru a počítačových her.

Překladatelé lotyštiny, pracující v naší překladatelské agentuře, jsou diplomovaní specialisté, absolventi předních českých a evropských vysokých škol a překladatelé – rodilí mluvčí lotyšského jazyka.

Cenu česko-japonského a japonsko-českého překladu: zjistíte tady

Minimální zakázka na písemný překlad z lotyštiny a překlad do lotyštiny: 1 normo stránka.

Naše překladatelská agentura v co nejkratší době vybere překladatele (nebo skupinu překladatelů) z/do lotyštiny právě té tématiky, kterou potřebujete.

Provádíme překlad v následujících oblastech:

Technický překlad lotyštiny
Technický překlad informačních materiálů, překlad technické dokumentace, technický překlad návodů na použití různých zařízení nebo strojů, překlad technické literatury, další odborné texty;

Umělecký překlad lotyštiny
Umělecký překlad knih, článků, povídek a jiné prózy, umělecký překlad poezie, překlad reklamních materiálů, jiné texty pro překlad kterých je nezbytný tvůrčí a kreativní duch, a vše ostatní, co je možné zařadit do uměleckého překladu;

Právní překlad lotyštiny
Rřeklad smluv, překlad kontraktů, překlad usnesení a právních dokumentů, překlad bankovní dokumentace, překlad business plánů společností překlad různých druhů dohod a ujednání, vyhledávání a překlad zákonů různých zemí pro společnosti, které plánují rozšíření svého businessu v těchto regionech, překlad rozhodnutí soudu a arbitrážních jednání;

Lékařský překlad lotyštiny
překlad návodů na použití lékařských zařízení, překlad lékařské dokumentace (propouštěcí zprávy, anamnézy, potvrzení, výsledky vyšetření), překlad lékařské literatury a vědeckých článků z různých oblastí medicíny, překlad brožur pracovníků výzkumu a protokolů výzkumu, překlad návodů na použití lékařských preparátů, překlad výsledků výzkumu a pokusů farmaceutických preparátů;

Překlad a lokalizace webových stránek z/do lotyštiny
Pokud je pro Vás důležité, aby o se o obsahu Vašich webových stránek dozvěděli po celém světě, specialisté naší překladatelské agentury, společně s předními specialisty v oblasti umělecko-literaturního a technického překladu, jsou připraveni Vám v tom pomoci. Jsme připraveni provést celý cyklus lokalizačních prací Vašich webových stránek a také optimalizaci již lokalizovaných webových stránek pro mezinárodní vyhledávače.

Krátká informace o lotyšském jazyce

Lotyština (lotyšsky) patří do skupiny baltských jazyků. Je to úřední jazyk Lotyšska, kde jím mluví přibližně 2 milióny lidí.

Baltské jazyky jsou pro lingvisty velmi zajímavé, protože se v nich zachovalo mnoho archaických tvarů pocházejících z rané indoevropštiny. To je důkaz o odštěpení balto-slovanské větve od ostatních jazyků. Baltská a slovanská větev se od sebe oddělily přibližně v 10. století př. n. l. Zatímco výskyt archaických tvarů slov je nezpochybnitelný, přesný způsob, jakým se baltské jazyky vyvíjely z indoevropštiny, není znám. Východobaltské jazyky se oddělily od západobaltských (podle teorie o prabaltském jazyce) někdy mezi roky 400 a 600 n. l. Rozdílnost mezi lotyštinou a litevštinou začala být patrná v 9. stol., dlouhé období neexistoval jeden jazyk ale mnoho různých nářečí. Tato přechodná nářečí existovala do 15., a možná až do 17. století. Lotyština se jako samostatný jazyk objevila v 16. století, vyvinula se z ní latgalština a asimilovala s kuronštinou, zemgalštinou a sélštinou. Nejstarší známé nálezy psané lotyštiny jsou překlady množství kostelních písní z roku 1530 Nicholase Ramma, německého pastora z Rigy.

Lotyština je jeden ze dvou posledních živých baltských jazyků (druhým je litevština), patřících k indoevropské jazykové rodině. Lotyšský a litevský jazyk si udržely mnoho rysů prajazyka, ačkoli ve věcech hláskosloví a tvarosloví vykazují mnoho zdokonalení (u lotyštiny mnohem větší než u litevštiny). Baltským jazykům jsou nejvíce příbuzné jazyky slovanské a germánské.

Lotyština má tři nářečí: livonské, latgalské a střední nářečí. Livonské nářečí je rozděleno na vidzemské a kuronské (také tāmnieku nebo ventiņu). Střední nářečí, předchůdce dnešní lotyštiny, se dělí na vidzemské, kuronské a zemgalské nářečí. (Poznámka: Lotyšská nářečí by neměla být zaměňována s jazyky livonštinou, kuronštinou, zemgalštinou ani sélštinou)

Nabízíme

technický překlad z češtiny do lotyštiny
překlad z češtiny do lotyštiny s lékařskou tématikou
překlad z češtiny do lotyštiny právní tématikou
překlad z lotyštiny do ruštiny
překlad z ruštiny do lotyštiny

Překládáme

Angličtina
Arabština
Arménština
Ázerbájdžánština
Běloruština
Bulharština
Čeština
Čínština
Dánština
Estonština
Finština
Francouzština
Gruzínština
Hebrejština
Chorvatština
Italština
Japonština
Kazaština
Korejština
Litevština
Lotyština
Maďarština
Makedonština
Němčina
Nizozemština
Norština
Perština
Polština
Portugalština
Rumunština
Ruština
Řečtina
Slovenština
Slovinština
Srbština
Španělština
Švédština
Turečtina
Ukrajinština
  O SPOLEČNOSTI | CENY | OTÁZKY A ODPOVĚDI | KLIENTI | PŘEKLADATELŮM | ONLINE PŘEKLAD | KONTAKTY
nabízíme překlady do ruštiny nabízíme překlady do lotyštiny Překladatelská agentura překlad z ruštiny překlad z lotyštiny
?
Vaše společnost