We do not deal with reference, education certificates, passports, diplomas in the Greek. Our sphere expands much beyond:
technical Greek translations: technical translations of equipment operation manuals, autocad formatted translations of technical diagrams, etc., technical translations of reference materials to various items of equipment, translation of other types of technical documentation;
legal Greek translations: translations of contracts, title certificates, bank documentation, companies’ business plans, different types of agreements and arrangements, search and translation of laws of different countries for the companies extending their business over various regions, translation of court verdicts, arbitration proceedings;
literary Greek translations: literary translation of books, articles, stories and other types of prose, literary translation of poetry, translation of advertising materials, other texts requiring an artistic and creative approach to be used and any other various matters that could be referred to the literary translations;
medical Greek translations: translation of medical equipment operation manuals, any type of medical documentation (extracts from case histories, epicrisis, health certificates, examination results, etc.), translation of medical publications, scientific articles in various medical fields, scientific research booklets and protocols, therapeutic drug management instructions, therapeutic drug research and test results;
translations of software and website localisation proceedings from Greek and into Greek: translation of help-files, translation and support of multilingual websites, translation of computer games.
Services of Greek translations in our agency are performed by certified professional translators of Greek language.
We provide Greek translations for both enterprises, including state organizations, and for private individuals as well.
Written Greek translations of all types of documentation, including such areas of expertise as technical literature, translation of software and computer games.
Complete confidentiality of our customers is ensured by signing a non-disclosure agreement by every Greek translator of our agency.
translation from Greek into Russian or English – 0.08EUR per source word translation from English or Russian into Greek – 0.09EUR per source word. the cost of translation of Greek and other language pairs is to be negotiated with the translation bureau manager. Itemized price list
The Russian translation services agency will quite soon recruit a native Greek translator (or a group) to translate engineering subjects.
See our order page and we will feel honor to help.
SOME FACTS ABOUT GREEK
Greek language, member of the Indo-European family of languages. It is the language of one of the major civilizations of the world and of one of the greatest literatures of all time. Many modern scientific and technical words in English and other Western languages are derived from Greek, and it has been estimated that 12% of the English vocabulary is of Greek origin.
Ancient Greek
By the 16th cent. B.C., Greek-speaking people were established in Greece, probably having come as invaders from the north. In antiquity there were a number of dialects of the Greek language, the most important of which were Aeolic, Arcadian, Attic, Cyprian, Doric, and Ionic. Ancient Greek was prevalent in the Balkan peninsula, the Greek islands, W Asia Minor, S Italy, and Sicily. Because of the political and cultural importance of Athens in the classical period of Greek history, the Athenian dialect, Attic, became dominant. From Attic there developed an idiom called the koine, which means “common” or “common to all the people” and which became a standard form of Ancient Greek.
After Alexander the Great the koine developed into an international language that remained current in the central and E Mediterranean regions and in parts of Asia Minor and Africa for many centuries. Most of the New Testament was written in the koine, which helped to gain a wide audience for Christianity. Byzantine Greek, based on the koine, was the language of the Byzantine or East Roman Empire, which lasted from A.D. 395 until it was crushed by the Turks in 1453.
The earliest surviving texts in Ancient Greek are of the 15th cent. B.C. and are written in a script known as Linear B, which was deciphered in 1953 by Michael Ventris. Later documents, including inscriptions and literary works, are written in the Greek alphabet, which was derived from the script of the Phoenicians c.9th cent. B.C. A variety of the Greek alphabet is still used today for the Greek language.
Modern Greek
Modern Greek stems directly from the Attic koine and dates from the fall of the Byzantine Empire in 1453. The official language of Greece and one of the official languages of Cyprus, Modern Greek is spoken today by about 12 million people, chiefly in Greece and the Greek islands (10 million speakers), Turkey (600,000), Cyprus (550,000), and the United States (390,000). The Greek language has not changed much in its long history. The differences are largely in pronunciation and vocabulary, but they also include divergences in grammar. Modern Greek, for example, has absorbed a number of loan words from Turkish and Italian, although its vocabulary is essentially that of Ancient Greek.
The spoken form of Modern Greek, however, differed markedly from the written form until recently. The latter, referred to as katharevousa, was used by the government, the schools, and the mass media until the mid-1970s and is much more like Ancient Greek than the spoken form, which is called demotike. Demotike, the language of popular speech, has more foreign loan words and a simpler grammar than katharevousa. Although a literature in demotike developed during the 20th cent., it was not until 1976 that it was accepted as the official written Greek language.
Distinctive Characteristics
Both the nouns and verbs of Ancient Greek were highly inflected. Verbs had active, middle, and passive voices; indicative, subjunctive, optative, and imperative moods; singular, dual, and plural numbers; and many tenses. Nouns had three genders (masculine, feminine, and neuter) and five cases (nominative, genitive, dative, accusative, and vocative). Unlike Latin, Greek had a word for the definite article. . In Ancient Greek they denoted a pitch accent related to the length of vowels, but in Modern Greek they serve as a stress accent. A symbol known as a rough breathing over an initial vowel represented the h sound in Ancient Greek, while the symbol for a smooth breathing over an initial vowel made clear the absence of aspiration. Though still retained today, the breathing marks no longer indicate pronunciation. In punctuation, the semicolon (;) stands for the question mark, and a raised dot denotes the semicolon and colon.
GREEK: a language of Greece
SIL code: GRK
ISO 639-1: el
ISO 639-2(B): gre
ISO 639-2(T): ell
Population 9,859,850 in Greece, 98.5% of the population (1986). Population total all countries 12,000,000 (1999 WA).
Region Thoughout the country. Also spoken in 35 other countries including Albania, Armenia, Australia, Austria, Bahamas, Bulgaria, Canada, Congo, Cyprus, DRC, Djibouti, Egypt, France, Georgia, Germany, Hungary, Italy, Jordan, Kazakhstan.
Alternate names ELLINIKA, GREC, GRAECAE, ROMAIC, NEO-HELLENIC
Dialects KATHAREVOUSA, DIMOTIKI, SARACATSAN.
Classification Indo-European, Greek, Attic.
Comments Katharevousa is an archaic literary dialect, Dimotiki is the spoken literary dialect and now the official dialect. The Saracatsan are nomadic shepherds of northern Greece. Greeks in Russia and Ukraine speak either Greek or Turkish and are called 'Urums'. The Karamanli were Orthodox Christian Turks who came from central Turkey. National language. Dictionary. Grammar. SVO. Bible 1840-1955.
Also spoken in:
Albania Language name GREEK
Population 60,000 in Albania, 1.8% of the population (1989).
Comments Bible 1840-1994. See main entry under Greece.
Cyprus Language name GREEK
Population 578,000 in Cyprus (1995), 75% of the population.
Dialects CYPRIOT GREEK.
Comments The dialect is reported to be closer to Classical Greek than that spoken in Greece in some vocabulary and grammar, and to have many Arabic and Turkish loan words. National language. Christian. Bible 1840-1994. See main entry under Greece.
Egypt Language name GREEK
Population 60,000 in Egypt (1977 Voegelin and Voegelin).
Comments Bible 1840-1994. See main entry under Greece.
France Language name GREEK
Dialects CARGESE.
Comments The Greek of Italy and that of Corsica are probably separate languages (R. Zamponi 1992). The last native speaker died about 1982 (Nick Nicalas 1997). The ethnic group speaks French. Bible 1840-1994. See main entry under Greece.
Italy Language name GREEK
Population 20,000 in Italy (N. Vincent in B. Comrie 1987).
Dialects SALENTO, ASPROMONTE.
Comments The Greek spoken in Italy and that of Corsica are probably two separate languages (R. Zamponi 1992). Mainly older speakers. Not used in schools. Investigation needed: intelligibility with Greek of Greece, Corsica. Bible 1840-1994. See main entry under Greece.
Romania Language name GREEK
Comments The Karakatchan are Romanian nomadic shepherds who speak Greek. Bible 1840-1955. See main entry under Greece.
Turkey (Europe) Language name GREEK
Population 4,000 in Turkey (1993).
Comments Nearly all Greeks have now emigrated from Turkey. There were 1,500,000 in Turkey in 1900. Bible 1840-1994
We offer
Professional technical Greek translations Professional legal Greek translation Professional medical Greek translation