Russian translation services agency ->> price-list ->> Lithuanian translations
Russian language Dutch language Italian language French language German language Spanish language Czech language Greek language Ukrainian language
Quotation

Name, Company:

E-mail:
Translate into:
Comments or
Text Sample:
Attach file(s):
 
Working Hours:

Mon-Fri: 10.00-19.00
Sat: 10.00-15.00
Sun: Off

Email for orders: info@1russian.com
alefcom (text only)

ICQ#464205868
add to contacts
send a message


Professional Lithuanian translations

We do not deal with reference, education certificates, passports, diplomas in the Lithuanian. Our sphere expands much beyond:

technical Lithuanian translations:  technical translations of equipment operation manuals, autocad formatted translations of technical diagrams, etc., technical translations of reference materials to various items of equipment, translation of other types of technical documentation;

legal Lithuanian translations:  translations of contracts, title certificates, bank documentation, companies’ business plans, different types of agreements and arrangements, search and translation of laws of different countries for the companies extending their business over various regions, translation of court verdicts, arbitration proceedings;

literary Lithuanian translations: literary translation of books, articles, stories and other types of prose, literary translation of poetry, translation of advertising materials, other texts requiring an artistic and creative approach to be used and any other various matters that could be referred to the literary translations;

medical Lithuanian translations: translation of medical equipment operation manuals, any type of medical documentation (extracts from case histories, epicrisis, health certificates, examination results, etc.), translation of medical publications, scientific articles in various medical fields, scientific research booklets and protocols, therapeutic drug management instructions, therapeutic drug research and test results;

translations of software and website localisation proceedings from Lithuanian into Lithuanian: translation of help-files, translation and support of multilingual websites, translation of computer games.

Services of Lithuanian translations in our agency are performed by certified professional translators of Lithuanian language.

We provide Lithuanian translations for both enterprises, including state organizations, and for private individuals as well.

Written Lithuanian translations of all types of documentation, including such areas of expertise as technical literature, translation of software and computer games.

Complete confidentiality of our customers is ensured by signing a non-disclosure agreement by every Lithuanian translator of our agency.

translation from Lithuanian into Russian or English – 0.07EUR per source word
translation from English or Russian into Lithuanian – 0.08EUR per source word.
the cost of translation of Lithuanian and other language pairs is to be negotiated with the translation bureau manager.
Itemized price list

The Russian translation services agency will quite soon recruit a native Lithuanian translator (or a group) to translate engineering subjects. See our order page and we will feel honor to help.

SOME FACTS ABOUT LITHUANIAN

Lithuanian is the official language of Lithuania, spoken by about 4 million native speakers.

History

The Lithuanian language still retains much of the original sound system and morphological peculiarities of the prototypal Indo-European language and therefore is fascinating for linguistic study. Some reconstructions have even concluded that Lithuanian is the modern language which is most closely related to Proto-Indo-European (the speech of a Lithuanian peasant, for example, is probably the closest semblance you can get to the tongue spoken by the hypothetical Proto-Indo-European people). Some evidence suggests that the Baltic language group has existed, distinct from other Indo-European languages, since perhaps the 10th century BC. While the possession of many archaic features is undeniable, the exact manner by which the Baltic languages have developed from the Proto-Indo-European language is disputed.

The Eastern Baltic languages split from the Western Baltic ones (or, perhaps, from the hypothetic proto-Baltic language) between 400 and 600 AD. The differentiation between Lithuanian and Latvian started after 800, with a long period of being one language but different dialects. At a minimum, transitional dialects existed until the 14th or 15th century, and perhaps as late as the 17th century. As well, the 13th and 14th century occupation of the western part of the Daugava basin (almost coinciding with the territory of modern Latvia) by German Sword Brethren had a significant influence on the languages' independent development.

The earliest-known written Lithuanian text is a hymnal translation from 1545. Printed books exist from 1547, but the level of literacy among Lithuanians was low through the 18th century and books were not commonly available. In 1864, following the January Uprising, Mikhail Nikolayevich Muravyov, Governor General of Lithuania, instituted a complete ban on the use of the Latin alphabet and education and printed matter in Lithuanian. Books written using the Latin alphabet continued to be printed across the border in East Prussia and in the United States. Smuggled into the country despite stiff prison sentences, they helped fuel growing nationalist sentiment that finally led to the lifting of the ban in 1904.

Lithuanian has been the official language of Lithuania since 1918. During the Soviet period (see History of Lithuania), it was used in official affairs alongside Russian which, as the official language of the USSR, took precedence over Lithuanian.

LITHUANIAN: a language of Lithuania
SIL code: LIT
ISO 639-1: lt
ISO 639-2: lit

Population 2,955,200 in Lithuania (including 3,460 Tatar) or about 80% of the population (1998). Population total all countries 4,000,000 (1993 UBS).

Region Lithuania. Capital is Vilnius. Also spoken in Argentina, Australia, Belarus, Brazil, Canada, Estonia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Poland, Russia (Europe), Sweden, Tajikistan, Turkmenistan, United Kingdom, Uruguay, USA, Uzbekistan.

Alternate names LIUTUVISKAI, LIETUVI, LITOVSKIY, LITEWSKI, LITAUISCHE

Dialects AUKSHTAITISH (AUKSHTAICHIAI, AUKSTAITISKAI, HIGHLAND LITHUANIAN), DZUKISH (DZUKISKAI), SHAMAITISH (SAMOGITIAN, ZHEMAITISH, ZEMAITIS, ZEMAITISKAI, ZEMACHIAI, LOWLAND LITHUANIAN), SUVALKIETISKAI.

Classification Indo-European, Baltic, Eastern.

Comments Aukstaitiskai speakers can understand Suvalkai easily, Dzukai with a little difficulty, and vice versa. Zemaitiskai is difficult for all others to understand. Second languages Russian or English used with foreigners. All domains. All ages. Highlanders look down on lowlanders. Some speakers have reserved attitudes toward Russian and Polish. National language. Dictionary. Grammar. Postpositions; genitives, relatives after noun heads. Literacy rate in first language: 99%. Roman script. Christian, Muslim (Tatar). Bible 1735-1998.

We offer

Professional technical Lithuanian translations
Professional legal Lithuanian translation
Professional medical Lithuanian translation

Languages

Arabic
Armenian
Azerbaijani
Belarusian
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kazakh
Korean
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Mongolian
Norwegian
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Uzbek
   HOME | PRICE-LIST | FAQ | OUR CLIENTS | FOR TRANSLATORS | ONLINE TRANSLATION | ORDER
translate English English translator translation agency services translate German translate French
?
Your Company