Traduction slovène
Dans Le bureau de traduction les traductions de le slovène et en slovène sont réalisées par des traducteurs diplômés et expérimentés de la langue slovène.
Nous faisons les traductions de le slovène et en slovène sur la commande des personnes juridiques y compris les personnes juridiques d’État et des personnes physiques. Nos services comprennent tous les types de traduction et d’interprétation de le slovène et en slovène y compris l’interprétation simultanée.
La traduction écrite de le slovène et en slovène de tous les types des documents y compris la traduction des textes techniques, juridiques, médicales, littéraires et la traduction du software et des jeux informatiques.
L’interprétation de le slovène (l’interprétation des négociations d’affaire, des meetings, des conversations téléphoniques, l’interprétation des enregistrements audio et vidéo en slovène) est réalisée aussi bien par des interprètes russes de la langue slovènee que par des interprètes de langue maternelle sur la commande du client. Nous assurons la présence rapide de l’interprète en Russie, France et à l’étranger.
Les traducteurs de le slovène de notre agence de traduction sont des spécialistes diplômés, des anciens élèves des Universités russes et slovènes (y compris des interprètes militaires), des interprètes de langue maternelle connus comme des partenaires de confiance et bons spécialistes.
A part la traduction russe-slovène et slovène-russe, Vous êtes bienvenu à faire une commande à traduire de le slovène en allemand, espagnol, portugais et autres langues européennes et orientales, plus les langues de la Communauté des États Indépendants.
La confidentialité absolue de nos clients est garantie par voie de la conclusion du contrat avec tout traducteur stipulant une clause du secret commercial.
Slovène
Le slovène (slovenski jezik, slovenščina) est une langue slave de la famille des langues indo-européennes. Il est parlé par deux millions de personnes environ, principalement en Slovénie, mais aussi en Autriche et en Italie (région de Trieste). Il est la langue officielle de la Slovénie et une des langues officielles de l'Union européenne.
Le slovène s'écrit avec l'alphabet latin (sans les lettres Q, W, X, Y) complété par des signes diacritiques, les šumniki (le Slovène en utilise trois : Č, Š, Ž). L'alphabet slovène comporte donc 25 lettres. Le Slovène a conservé certains traits du vieux slave et a été influencé par le latin, l'allemand et l'italien. C'est une langue à accent de hauteur.
Grammaire
Une des particularités grammaticales du slovène est l'utilisation du duel (dvojina), qui représente exactement deux unités, en plus du singulier (ednina) et du pluriel (množina).
Par exemple :
Jabolko représente une pomme
Jabolki représente exactement deux pommes
Jabolka est utilisé à partir de trois pommes
Cependant, le duel ne s’emploie pas pour les paires naturelles : deux chaussettes (une paire de chaussettes) se dit nogavice (pluriel) et non nogavici (duel). Enfin, contrairement à ce que laisse entendre l’expression de « nous deux » (qui résume souvent le duel), ce nombre grammatical n’aucun notion intrinsèque d'intimité, comme l'exemple des chaussettes le montre bien.
Le Slovène comporte également trois genres grammaticaux : le masculin (moški spol), le féminin (ženski spol) et le neutre (srednji spol) ; ainsi que six cas : le nominatif (imenovalnik), le génitif (rodilnik), le datif (dajalnik), l'accusatif (tožilnik), le locatif (mestnik) et l'instrumental (orodnik).
|