|
Перевод на румынский и перевод с румынского языка.
Бюро переводов "First Russian translations" предлагает
услуги профессиональных переводчиков румынского языка. Перевод
осуществляется в следующих областях: нефтегазовая промышленность,
пищевая промышленность, измерительная техника, программное обеспечение,
медицина, бизнес, финансы, экология, рекламная продукция, юридические
документы, менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация
и др.
Стоимость перевода с румынского языка на русский - смотрите здесь
Стоимость перевода с русского языка на румынский- смотрите здесь
Стоимость перевода румынского языка с / на другие языки обговаривается
при переписке
Краткая справка по румынскому языку
РУМЫНСКИЙ ЯЗЫК - язык румын. Является литературным национальным
языком двух государств – Румынии (число говорящих – ок. 22,8
млн. человек) и Молдовы (число говорящих – ок. 2,5 млн. человек).
Относится к восточно-романской подгруппе романских языков. Имеет
диалекты (в СРР): банатский, кришанский, валашский, молдавский
(по правобережью Прута, близок к молдавскому языку). Сложился
на основе разговорно-диалектного латинского языка колонистов,
переселившихся на В. Балканского полуострова после завоевания
его Римом. Этот язык подвергся субстратному влиянию местных
языков (дакского, фракийского), а позднее адстратному и суперстратному
влиянию славянского и новогреческого языков.
Фонетические особенности румынского языка: различение латинских
o и u, переход an > in перед гласным и согласным, а также
am + согласный > im (за исключением слов славянского происхождения),
возникновение нового морфологического чередования гласных (tot
- "весь", toata - "вся"). Возникло противопоставление
палатализованных и непалатализованных согласных; специфичен
переход интервокального l > r; наблюдается лабиализация qu
> р, qu > b. Особое развитие имеют сочетания согласных
с последующим i, например t + i > t [ц]; d+ i > dz >
z. Типологически румынский язык имеет много общего с другими
языками Балканского полуострова: утрата инфинитива, описательная
форма будущего времени, наличие постпозитивного артикля; но
формы числа и рода существительных, прилагательных, местоимений,
система спряжения сохраняют в основном морфологические черты
народной латыни. Числительные от 11 до 19 образуются по славянской
модели. В лексике много славянских и греческих заимствований.
Письменные памятники на румынском языке известны с 16 в. (переводы
старославянских церковных текстов и деловых документов). Формирование
литературного румынского языка завершается в 19 в. Кирилловская
графика в 19 в. была заменена латинским алфавитом.
Мы переводим
технический перевод с русского на румынский язык
медицинский перевод с русского на румынский язык
юридический перевод с русского на румынский язык
технический перевод с румынского языка на русский
медицинский перевод с румынского языка на русский
юридический перевод с румынского языка на русский
перевод с румынского языка на иностранный
перевод с иностранного языка на румынский
|