Перевод на азербайджанский и перевод с азербайджанского
языка
Бюро переводов «Русский перевод» предлагает
услуги профессиональных переводчиков азербайджанского языка.
Перевод осуществляется в следующих областях: нефтегазовая промышленность,
пищевая промышленность, измерительная техника, программное обеспечение,
медицина, бизнес, финансы, экология, рекламная продукция, юридические
документы, менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация
и др.
стоимость перевода с азербайджанского языка на русский —
380р. за стандартную страницу стоимость перевода с русского языка на азербайджанский —
450р. за стандартную страницу стоимость перевода азербайджанского языка с/на другие языки оценивается менеджером бюро переводов
Краткая справка по азербайджанскому языку
АЗЕРБАЙДЖАНСКИЙ ЯЗЫК — язык азербайджанцев. Это один из тюркских языков, относится к огузской языковой группе. Распространен в основном в Азербайджане (государственный язык страны), частично в Грузии, Иране, Ираке, Турции и России. Общее число говорящих — от 30 до 50 млн. человек.
Выделяются четыре группы диалектов азербайджанского языка: восточная (шемахинско-бакинский, кубинский и др.), западная (казахский — по названию г. Казах на западе Азербайджана, гянджинский, карабахский и др.), северная (шекинский, закатало-кахский и др.) и южная (нахичеванский, ереванский, ордубадский и др.).
В отличие от родственных тюркских языков, фонетике азербайджанского языка характерно придыхательное произношение смычных глухих согласных в начале и конце слова, палатализованное произношение велярных и их переход в аффрикаты перед гласными переднего ряда. Среди особенностей грамматики — наличие у аффиксов предикативной формы 1-го и 2-го лица единственного числа только вариантов с широкими гласными, а также наличие противопоставлений настоящего и настояще-будущего времени.
Азербайджанский язык берет свои корни от языка огузских племен Средней Азии 8-10 вв. Эпос на азербайджанском языке (Китаби Деде Коркуд) появляется к 11 в. Литература на азербайджанском языке существует с 13 в. на основе тавризского и ширванского диалектов, с начала 19 в. (после присоединения северного Азербайджана к России) — на основе шемахинско-бакинского диалекта. В переводе литературного азербайджанского языка переломной датой считается выход в 1875г. газеты "Экинчи". Литературный азербайджанский язык с 13 в. до 1875г. описывается как язык донационального периода (на нем написаны произведения классиков азербайджанской литературы — Физули, Насими, Хатаи), а литературный язык с 1875г. — как язык национального периода; он сложился в произведениях Г.Зардаби, М.Ф.Ахундова, Дж.Мамедкулизаде. До окончательного присоединения восточной части Кавказа к Российской империи азербайджанский язык (называемый русскими "татарским", например, М.Ю.Лермонтовым и А.А.Марлинским) был языком межнационального общения и впоследствии сохранял эту функцию в южном Дагестане. С середины 19 в. азербайджанский язык входил в учебную программу уездных школ в Баку, Гяндже, Тифлисе, Шеки и других городах. До 1929г. письменность азербайджанского языка на арабской основе, в 1929-1940гг. на латинице, с 1940г. — на основе кириллической графики.
Мы предлагаем
технический перевод с русского на азербайджанский язык медицинский перевод с русского на азербайджанский язык юридический перевод с русского на азербайджанский язык технический перевод с азербайджанского языка на русский медицинский перевод с азербайджанского языка на русский юридический перевод с азербайджанского языка на русский перевод с азербайджанского языка на иностранный перевод с иностранного языка на азербайджанский