Бюро переводов «Русский перевод» предлагает
услуги профессиональных переводчиков языка хинди. Перевод осуществляется
в следующих областях: нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность,
измерительная техника, программное обеспечение, медицина, бизнес,
финансы, экология, рекламная продукция, юридические документы,
менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация и др.
стоимость перевода с хинди на русский — 480р. за стандартную страницу стоимость перевода с русского языка на хинди — 550р. за стандартную страницу стоимость перевода хинди с/на другие языки оценивается менеджером бюро переводов
стоимость перевода с хинди и других восточных языков всегда рассчитывается не по тексту на хинди, а по русскому тексту. Что не всегда удобно, так как заранее невозможно просчитать бюджет переводческого проекта.
Краткая справка по хинди
ХИНДИ — язык индусов, государственный язык Индии; один из основных литературных языков Индии. Распространён главным образом в центральных областях Северной Индии (штаты Уттар-Прадеш, Мадхья-Прадеш, Харьяна, союзная территория Дели, частично штаты Раджастхан, Химачал-Прадеш, Бихар). Число говорящих на хинди - свыше 480 млн. чел. Относится к индоарийской ветви индоевропейских языков. Различаются литературный хинди и две группы родственных хинди диалектов. Западные диалекты: кхари боли, брадж, канауджи, бангару, бундели. Восточные диалекты: авадхи, багхели, чхаттисгархи. Литературный язык хинди опирается на диалект кхари боли, отличающийся от других диалектов фонетическими и грамматическими признаками; сформировался к концу 18 - началу 19 вв. (ранее — поэзия на диалектах брадж и авадхи). Фонетические черты хинди, общие для всех новоиндийских языков. Гласные "чистые" и носовые, краткие и долгие, дифтонги. Согласные задне- и среднеязычные, простые и придыхательные (глухие и звонкие), церебральные, губные, зубные, фарингальный (h). В литературном произношении заимствованных слов — переднеязычные (s, z) и губной (f). Морфологический строй перевода хинди аналитический с элементами флексии (в формах наклонения глагола, общекосвенного падежа имени) и элементами новой флексии (в личных формах будущего времени). Обычный порядок слов переводчик хинди: обстоятельство, подлежащее, дополнение, сказуемое. Определение предшествует определяемому. Лексика хинди характеризуется высокой долей заимствований из санскрита — прямых заимствований из санскрита и слов, образованных на санскритской основе. Имеет место частичная эргативная конструкция предложения. Хинди использует письмо деванагари.
Литература на хинди принадлежит к самым богатым и замечательным новоиндийcким литературам. Во главе её писателей стоит Чанд Бардаи, родом из Лагора, живший при дворе последнего индусского царя в Дели, Притхви Раджи, в конце XII в. Язык его поэм — переходная ступень от старого санскрита к новоиндийскому хинди; несколько остатков древних синтетических форм ещё встречаются в его произведениях, но аналитические формы начинают уже их вытеснять. Баллады Чанда живут до сих пор в устах народа; их поют странствующие рапсоды в северо-западной Индии и Раджпутане, от устьев реки Инда до границ Белуджистана. Имеются и печатные издания. Главный толчок развитию литературы на хинди дали религиозные движения. Каждая новая секта стремилась изложить в стихах свои учения. Кабир, живший в XV в., создал священную литературу на хинди. В XVI столетии замечательны Сур-Дас из Матхуры, Набхаджи и Кешава-Дас из Виджапура, написавшие поэму Сурсагар и, так называемая, Бхактамала. Последнее произведение содержит описания жизни индийских святых и описание их чудес; содержание его популяризовано впоследствии рядом позднейших пересказов и комментарий и на нём основано множество легенд, часто встречающихся в народе. В XVII в. работал Бихари Лал, автор некоторых знаменитых поэм на хинди. В Бундельхонде прославился царь поэтов Лад Кави, автор Чхатра-Пракас. Все эти поэты были уроженцами западного Индостана (только Кабир был родом из Бенареса). Последние годы существования могольской династии в XVIII в. вызвали временный застой, нарушенный лишь в XIX веке быстрым развитием уже печатной литературы. В наши дни каждое десятилетие приносит сотни новых изданий, среди которых, кроме переводов на хинди и переложений древних санскритских произведений, имеется много оригинальных сочинений.
Мы предлагаем
технический перевод с русского на язык хинди медицинский перевод с русского на язык хинди юридический перевод с русского на язык хинди технический перевод с языка хинди на русский медицинский перевод с языка хинди на русский юридический перевод с языка хинди на русский перевод с языка хинди на иностранный перевод с иностранного языка на язык хинди