Перевод на каталанский и перевод с каталанского языка
Бюро переводов «Русский перевод» предлагает
услуги профессиональных переводчиков каталанского языка. Перевод
осуществляется в следующих областях: нефтегазовая промышленность,
пищевая промышленность, измерительная техника, программное обеспечение,
медицина, бизнес, финансы, экология, рекламная продукция, юридические
документы, менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация
и др.
стоимость перевода с каталанского языка на русский -смотрите здесь стоимость перевода с русского языка на каталанский-смотрите здесь стоимость перевода каталанского языка с/на другие языки оценивается менеджером бюро переводов
В переводах с каталанского (каталонского) языка есть одна хитрость, которую часто не знает заказчик переводов. С каталанского на русский без каких бы то ни было проблем может переводить переводчик, основной язык которого испанский. Конечно, переводчик должен быть профессиональным и владеющим необходимой тематикой перевода. Но многие, особенно московские бюро переводов, оценивают такие переводы по завышенным расценкам, делая упор на то, что этот язык экзотический и профессиональных переводчиков очень мало. Перевод же, как правило, выполняется переводчиками испанского по расценкам испанского перевода. Конечно, это не относится к переводам на каталанский. В этом направлении действительно переводчиков недостаточно и оценивается их работа очень дорого.
Краткая справка по каталанскому языку
КАТАЛАНСКИЙ ЯЗЫК - язык каталонцев, принадлежит к романской
группе языков. На нём говорят свыше 5 млн. чел. (1967, оценка)
в Испании, Андорре, Франции, на Балеарских островах. Диалекты
современного каталанского языка делятся на две группы - восточные
(центральный, включающий город Барселону, балеарский, руссильонский
и алгерский диалекты) и западные (леридский и валенсийский диалекты).
В основе литературного каталанского языка лежит центральный
диалект.
Основоположник современного литературного каталанского языка
и виднейший писатель 19 в. - Дж. Вердагер. Каталанский язык
имеет много общего как с испанским, так и с провансальским.
Одной из особенностей его грамматического строя является перифрастический
претерит (глагол апаг "идти" + инфинитив), который
вытесняет простое прошедшее. Система местоимений отличается
богатством приглагольных форм, образующих группы из двух и трёх
единиц.
Мы предлагаем
технический перевод с русского на каталанский язык медицинский перевод с русского на каталанский язык юридический перевод с русского на каталанский язык технический перевод с каталанского языка на русский медицинский перевод с каталанского языка на русский юридический перевод с каталанского языка на русский перевод с каталанского языка на иностранный перевод с иностранного языка на каталанский