Бюро переводов ->> прайс-лист ->> латышский язык
по-английски по-голландски по-итальянски по-французски по-немецки по-испански по-чешски по-гречески по-украински
Оценка стоимости перевода

Имя, Компания:

E-mail:
Перевод на:
Комментарии или образец текста:
Прикрепить файл(ы):
 
Время работы бюро:

Пн-Пт: 10.00-19.00
Сб: 10.00-15.00
Вс: выходной

Email для заказов: info@1russian.com
alefcom (только текст)

ICQ#464205868
добавить в контакты
отправить сообщение


Перевод на латышский и перевод с латышского языка

Бюро переводов «Русский перевод» предлагает услуги профессиональных переводчиков латышского языка. Перевод осуществляется в следующих областях: нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, измерительная техника, программное обеспечение, медицина, бизнес, финансы, экология, рекламная продукция, юридические документы, менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация и др.

стоимость перевода с латышского языка на русский — 380р. за стандартную страницу
стоимость перевода с русского языка на латышский — 450р. за стандартную страницу
стоимость перевода латышского языка с/на другие языки оценивается менеджером
бюро переводов

Краткая справка по латышскому языку

ЛАТЫШСКИЙ ЯЗЫК — язык латышей. Латышский — единственный официальный и государственный язык республики Латвия, а также, с 1 мая 2004, один из 23 официальных языков Европейского Союза. Количество носителей латышского невелико - около 1,35 млн. человек, или всего 55% населения Латвии; латышским языком в разной степени также владеет значительное количество проживающих в стране русскоязычных жителей, а также небольшое количество латышских эмигрантов и их потомков в других странах мира (Россия, США, Швеция, Канада, Германия, Литва, Эстония и др.). Число говорящих на латышском языке во всём мире составляет примерно 2,3-2,5 млн. человек. С конца ХХ века число носителей латышского неуклонно сокращается по причинам ассимиляции латышей заграницей и неблагоприятной демографической обстановке у населения Латвии.

Латышский язык принадлежит к балтийской ветви индоевропейских языков. Балтийские языки делятся на две ветви: западные и восточные балтийские языки. Сегодня только восточные балтийские языки — латышский и литовский существуют в разговорной форме, последним из западных балтийских языков исчез древнепрусский, он перестал быть разговорным в конце 16 или 17 веков. Балтийские языки считаются одними из наиболее древних индоевропейских языков. Однако это, в большей мере, относится к литовскому языку, чем к латышскому, так как латышский язык испытал больше влияния со стороны других языков. В обоих языках сохранилась интонационная система, нехарактерная для большинства индоевропейских языков. Латышский язык — язык с развитой системой флексий, вместо многочисленных предлогов в нем используется система из 7 падежей существительных (именительный, винительный, дательный, инструментальный, местный, звательный и родительный). В отличие от английского языка, в латышском нет определенного и неопределенного артикля.

Письменные документы на латышском языке появились в 16 – 17 в. В 1585 на латышском языке напечатан католический катехизис. Это и была первая книга на латышском языке. В следующем году на латышском языке напечатан лютеранский катехизис. Первый латышский словарь «Lettus» был составлен переводчиком латышского Георгом Манселиусом в 1638. Латышская система письма, существовавшая в то время, была разработана немецкими монахами. За основу взята немецкая система письма, которая не очень хорошо отражала разговорный латышский язык. Эти тексты, как и многие другие, до середины 1930х были написаны готическим шрифтом.

В начале 20 века появилось множество различных предложений по реформе латышской системы письма. Принятую систему разработали Й. Эндзелин и К. Мюленбах. В новом алфавите готический шрифт был заменен на латинский. Алфавит не менялся до оккупации Советским Союзом Латвии. Правительство Латвийской ССР в последующие годы издало декрет о том, что буквы r и o, а также лигатура ch, должны быть исключены из латышского письма. С того времени существует две различные системы латышского письма. Латыши, живущие за пределами Латвии, продолжают пользоваться системой, существовавшей до оккупации, в то время как в Латвии используется система с изменениями, внесенными советским правительством. В настоящее время попыток провести реформу латышского письма или принять какую-то одну систему не предпринималось. Поэтому нынешнее положение в ближайшем будущем, скорее всего, сохранится. Наибольшую угрозу латышскому языку сейчас представляет поток иностранных слов. Если он не будет остановлен или, по крайней мере, взят под контроль, латышский язык изменится навсегда. К сожалению, очень мало делается, чтобы решить эту проблему, поэтому будущее латышского языка остается неясным.

Мы предлагаем

технический перевод с русского на латышский язык
медицинский перевод с русского на латышский язык
юридический перевод с русского на латышский язык
технический перевод с латышского языка на русский
медицинский перевод с латышского языка на русский
юридический перевод с латышского языка на русский
перевод с латышского языка на иностранный
перевод с иностранного языка на латышский

Переводим

Азербайджанский
Английский
Арабский
Армянский
Белорусский
Болгарский
Венгерский
Голландский
Греческий
Грузинский
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Казахский
Каталанский
Киргизский
Китайский
Корейский
Латышский
Литовский
Македонский
Молдавский
Монгольский
Немецкий
Норвежский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Словенский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Украинский
Фарси
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский
   О НАШЕМ БЮРО | ЦЕНЫ | ВОПРОС-ОТВЕТ | КЛИЕНТЫ БЮРО | ПЕРЕВОДЧИКУ | ОНЛАЙН ПЕРЕВОДЧИК | ЗАКАЗАТЬ
Перевод с английского Перевод на английский Бюро переводов Перевод на немецкий Перевод на французский
?
Ваша компания