Biuro Tłumaczeń ->> tłumaczy język duńskiego
Rosyjski Angielski Niderlandzki Włoski Francuski Niemiecki Hiszpański Czeski Grecki Ukraiński
Wycena wartości tłumaczenia

Imię i nazwisko,
Firma:

E-mail:
Tłumaczenie na:
Uwagi lub
fragment tekstu:
Dołącz plik(i):
 
Godziny pracy biura:

Pon.-Pt.: 9.00-18.00
Sb. Nd.: nieczynne

Email do zamówień:

pl@1russian.com

alefcom

ICQ#464205868

Tłumaczenia na język duński i tłumaczenia z języka duńskiego

Tłumaczenia polsko-duńskie i duńsko-polskie w Biurze tłumaczeń „Russkij perevod” są realizowane przez profesjonalnych tłumaczy język duńskiego. Wykonujemy tłumaczenia dla organizacji handlowych i państwowych, a także dla osób prywatnych. Nasze usługi obejmują wszystkie rodzaje tłumaczeń pisemnych z języka duńskiego i na język duński.

Pisemne tłumaczenia z polskiego na duński i z duńskiego na polski dokumentacji wszystkich typów, w tym: technicznej, prawniczej, medycznej, tłumaczenia literackie,  tłumaczenia oprogramowania oraz gier komputerowych.

Tłumacze języka duńskiego w naszym biurze tłumaczeń – to dyplomowani specjaliści, absolwenci wiodących polskich i europejskich uczelni, a także tłumacze będący nosicielami języka duńskiego.

Ceny tłumaczeń polsko-duńskich i duńsko-polskich: patrz tutaj

Minimalne zamówienie na pisemne tłumaczenie z duńskiego i na duński język: 1 strona obliczeniowa.

Biuro tłumaczeń w krótkim czasie wybierze tłumacza (lub grupę tłumaczy) z języka duńskiego lub na język duński w takiej specjalności, której potrzbujesz.

Tłumaczenia są realizowane w następujących dziedzinach:

Techniczne tłumaczenia języka duńskiego
Tłumaczenie techniczne materiałów informacyjnych, tłumaczenie dokumentacji technicznej, tłumaczenie techniczne instrukcji obsługi urządzeń, tłumaczenie literatury technicznej;

Literackie tłumaczenia języka duńskiego
Literackie tłumaczenie książek, artykułów, opowiadań i pozostałej prozy, literackie tłumaczenie poezji, tłumaczenie materiałów reklamowych, tłumaczenie pozostałych tekstów, które wymagają twórczego i kreatywnego podejścia, oraz wszelkie inne teksty, które można zaliczyć do tłumaczeń literackich;

Prawnicze tłumaczenia języka duńskiego
Tłumaczenie umów, kontraktów, tłumaczenie dokumentów prawniczych stanowiących prawo, tłumaczenie dokumentacji bankowej, tłumaczenie biznes-planów dla firm, tłumaczenie różnego rodzaju porozumień i pełnomocnictw, wyszukiwanie i tłumaczenie ustaw z różnych krajów dla firm rozszerzających swoją działalność w tych rejonach, tłumaczenie wyroków sądowych oraz rozpraw arbitrażowych;

Medyczne tłumaczenia języka duńskiego
Tłumaczenie instrukcji obsługi sprzętu medycznego, tłumaczenie medycznej dokumentacji (wypisy historii choroby, epikryzy wypisowe, zaświadczenia, wyniki badań itd.), tłumaczenie literatury medycznej i naukowych artykułów z różnych dziedzin medycyny, tłumaczenie broszur badaczy i protokołów z badań, tłumaczenie instrukcji przyjmowania lekarstw, tłumaczenie wyników badań i doświadczeń preparatów farmaceutycznych;

Tłumaczenie i lokalizacja stron internetowych z/na język duński
Tłumaczenie stron www cechuje szereg osobliwości: Oczywiście, strona www – to nie tylko tekst, ale i szereg obiektów graficznych o charakterze informacyjnym (elementy menu, graficzne nagłówki stron itp.), dlatego w celu w pełni wartościowej lokalizacji strony internetowej, zwykłe tłumaczenie tekstu będzie niewystarczające. Zakładki strony internetowej będzie trzeba składać na nowo, to znaczy utworzyć nowe z zastosowaniem przetłumaczonego tekstu, przy czym w taki sposób, by ich wygląd nie odróżniał się od wyglądu graficznego oryginału. Innymi słowami, przetłumaczona strona niczym prócz języka nie powinna się odróżniać od oryginału.

Krótka informacja na temat języka duńskiego

Język duński - język z grupy skandynawskiej języków germańskich. Posługuje się nim około 5,2 mln mówiących, głównie w Danii i Szlezwiku-Holsztynie w północnych Niemczech (ok. 50 tys. osób). Duński w charakterze języka urzędowego używany jest w Danii a także na Wyspach Owczych. W Islandii, która aż do 1944 r. była posiadłością Danii, duński jest nauczany jako jeden z głównych języków obcych, obok angielskiego, norweskiego i szwedzkiego.

Najstarsze zapisy runiczne pochodzą z V w., natomiast zabytki języka duńskiego w alfabecie łacińskim pochodzą z końca XIII w. (ustawy Skanske Lov i Jyske Lov). Można wyróżnić 3 główne dialekty: jutlandzki, zelandzki i fioński, przy czym standardowy język duński tzw. rigsmål powstał w XVII w. na bazie dialektu zelandzkiego.

Gramatyka duńska jest bardzo podobna do pozostałych kontynentalnych języków skandynawskich, tj. szwedzkiego i norweskiego, z którymi wspólnie ewoluowała. Mniejsze, choć wciąż wyraźnie zauważalne, jest podobieństwo do języków skandynawskich wyspiarskich (tj. islandzkiego i farerskiego), które zachowały więcej z języka staronordyckiego. Równie widoczne jest wyraźne pokrewieństwo z pozostałymi językami germańskimi, w tym angielskim i niemieckim.

Gramatyka duńska charakteryzuje się bardzo dużą prostotą, szczególnie widoczną przy porównaniu z formami staronordyckimi. Niemal całkowicie zanikła deklinacja i większość form koniugacyjnych. W porównaniu z gramatyką angielską, która wykazuje podobny stopień redukcji złożoności względem pierwotnych form germańskich, duński ma mniej konstrukcji gramatycznych, i co wyraźnie widoczne przy bardziej "nieporządnym" angielskim, charakteryzuje się całkowitą regularnością i niedopuszczaniem żadnych wyjątków na poziomie konstrukcji zdania.

Charakterystyczne dla języka duńskiego litery to Æ/æ, Ø/ø oraz Å/å (ta ostatnia zapisywana przed reformą ortografii z roku 1948 jako Aa/aa; taka pisownia pozostała w przypadku niektórych nazwisk i nazw miast, np. Aalborg). Wyrazy zaczynające się na te litery znajdują się na końcu słowników i książek telefonicznych.Przed wspomnianą reformą ortografii rzeczowniki zapisywano wielką literą, podobnie jak dziś w języku niemieckim.

Oferujemy

techniczne tłumaczenie z polskiego na język duński
medyczne tłumaczenie z polskiego na język duński
prawnicze tłumaczenie z polskiego na język duński
tłumaczenie z duńskiego na języki rosyjski i angielski
tłumaczenie z rosyjskiego i angielskiego na język duński

Tłumaczymy

Angielski
Arabski
Azerski
Białoruski
Bułgarski
Chiński
Chorwacki
Czeski
Duński
Estoński
Fiński
Francuski
Grecki
Gruziński
Hebrajski
Hiszpański
Japoński
Kazachski
Koreański
Litewski
Łotewski
Macedoński
Niderlandzki
Niemiecki
Norweski
Ormiański
Perski
Polski
Portugalski
Rosyjski
Rumuński
Serbski
Słowacki
Słoweński
Szwedzki
Turecki
Ukraiński
Węgierski
Włoski
  BIURO TŁUMACZEŃ | CENY | PYTANIE–ODPOWIEDŹ | KLIENCI | DLA TŁUMACZY | TŁUMACZENIA ON-LINE | KONTAKT
techniczne tłumaczenie z polskiego na język rosyjski prawnicze tłumaczenie z polskiego na język angielski Biuro Tłumaczeń tłumaczenie z rosyjskiego i angielskiego na język polski tłumaczenie z rosyjskiego na język polski
?
Twoja firma