We do not deal with reference, education certificates, passports, diplomas in the Czech Our sphere expands much beyond:
technical Czech translations: technical translations of equipment operation manuals, autocad formatted translations of technical diagrams, etc., technical translations of reference materials to various items of equipment, translation of other types of technical documentation;
legal Czech translations: translations of contracts, title certificates, bank documentation, companies’ business plans, different types of agreements and arrangements, search and translation of laws of different countries for the companies extending their business over various regions, translation of court verdicts, arbitration proceedings;
literary Czech translations: literary translation of books, articles, stories and other types of prose, literary translation of poetry, translation of advertising materials, other texts requiring an artistic and creative approach to be used and any other various matters that could be referred to the literary translations;
medical Czech translations: translation of medical equipment operation manuals, any type of medical documentation (extracts from case histories, epicrisis, health certificates, examination results, etc.), translation of medical publications, scientific articles in various medical fields, scientific research booklets and protocols, therapeutic drug management instructions, therapeutic drug research and test results;
translations of software and website localisation proceedings from Czech and into Czech: translation of help-files, translation and support of multilingual websites, translation of computer games.
Services of Czech translations in our agency are performed by certified professional translators of Czech language.
We provide Czech translations for both enterprises, including state organizations, and for private individuals as well.
Written Czech translations of all types of documentation, including such areas of expertise as technical literature, translation of software and computer games.
Complete confidentiality of our customers is ensured by signing a non-disclosure agreement by every Czech translator of our agency.
translation from Czech into Russian or English – 0.07EUR per source word translation from Russian or English into Czech – 0.08EUR per source word. the cost of translation of Czech and other language pairs is to be negotiated with the translation bureau manager. Itemized price list
The Russian translation services agency will quite soon recruit a native Czech translator (or a group) to translate engineering subjects.
See our order page and we will feel honor to help.
SOME FACTS ABOUT CZECH
Czech language, in the past sometimes also called Bohemian, member of the West Slavic group of the Slavic subfamily of the Indo-European family of languages. The official language of the Czech Republic, it is spoken by about 11 million people, of whom over 10 million reside there and close to 1 million of whom are in Slovakia and North America combined. Grammatically, Czech has seven cases (nominative, genitive, dative, accusative, locative, instrumental, and vocative) for nouns, pronouns, and adjectives. It is not necessary to use personal pronouns with verbs since person and number are clearly shown by the verb endings; however, personal pronouns may be used for emphasis. In the pronunciation of Czech the stress always falls on the first syllable of a word, but this accentuation is not shown by diacritical marks such as accents. The earliest surviving record of Czech is in the form of glosses in a Latin manuscript of the 11th cent. A.D. The period of Old Czech, the oldest stage of the language, is usually placed in the 11th to 14th cent. At that time there were many dialects. A Czech literature began to take shape in the 13th cent. Standardization of the spelling and pronunciation of the language occurred during the Middle Czech period of the 15th and 16th cents., largely as a result of the work of John Huss, the celebrated Czech religious reformer, who made the Prague dialect the basis of his far-reaching linguistic reforms. The modern period of Czech began in the 17th cent. The domination of the Czechs by the Hapsburg rulers of Austria from 1620 to 1918 seriously hampered the development of the Czech language and literature, although a national literary revival began in the 18th cent. After independence was regained in 1918, the language and literature of Czechoslovakia again began to flourish. Czech was one of two official languages (the other being Slovak) of Czechoslovakia, and remained the official language of the Czech Republic after Czechoslovakia was dissolved in 1993. A modified version of the Roman alphabet is used for writing Czech.
We offer
Professional technical Czech translations Professional legal Czech translation Professional medical Czech translation