Бюро переводов ->> прайс-лист ->> французский язык
по-английски по-голландски по-итальянски по-французски по-немецки по-испански по-чешски по-гречески по-украински
Оценка стоимости перевода

Имя, Компания:

E-mail:
Перевод на:
Комментарии или образец текста:
Прикрепить файл(ы):
 
Время работы бюро:

Пн-Пт: 10.00-19.00
Сб: 10.00-15.00
Вс: выходной

Email для заказов: info@1russian.com
alefcom (только текст)

ICQ#464205868
добавить в контакты
отправить сообщение


Перевод на французский и перевод с французского языка

Бюро переводов «Русский перевод» предлагает услуги профессиональных переводчиков французского языка. Перевод осуществляется в следующих областях: нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, измерительная техника, программное обеспечение, медицина, бизнес, финансы, экология, рекламная продукция, юридические документы, менеджмент и маркетинг, сложная техническая документация и др.

стоимость перевода с французского языка на русский — 320р. за стандартную страницу
стоимость перевода с русского языка на французский — 400р. за стандартную страницу
стоимость перевода французского языка с/на другие языки оценивается менеджером
бюро переводов

Краткая справка по французскому языку

ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК — язык французов, основного населения Франции, а также франкоязычного населения Швейцарии, Канады, Бельгии, населения Гаити и некоторых бывших или современных владений Франции в Америке и Африке. Французский является официальным и литературным языком в этих странах, а также в Люксембурге, Монако, Андорре, ряде стран Африки (Сенегал, Заир, Конго, Бенин, Мали, Гвинея, Бурунди и другие). Французский — один из официальных и рабочих языков ООН. Общее число говорящих — около 270 млн. чел. Французский язык принадлежит к группе романских языков. Основные диалекты: нормандский, пикардский, франсийский, пуатевинский, лотарингский, валлонский, бургундский. Юго-востосточные диалекты французского (дофине, лионский, савойский) объединены в группу франко-провансальских, промежуточных между французким и провансальским языками. Литературный французский язык в Швейцарии, Бельгии и особенно в Канаде имеет большие особенности, главным образом в лексике. Французский язык послужил основной для возникновения креольских языков (в Гаити, на М. Антильских и Маскаренских островах).

Французский язык ведет свое начало от народного латинского языка из завоёванной римлянами в 1 в. до н. э. территории Галлии. От языка галлов сохранились лишь отдельные слова (bouleau, charrue, greve и другие). Более значительный лексический пласт во французском языке (guerre, garder, heaume и др.) достался от франков, захвативших Галлию в 5 в. н. э. и смешавшихся с местным населением. Некоторые особенности звукового и грамматического строя французского языка объясняются влиянием галльского субстрата и германского суперстрата. История французского языка делится на следующие периоды: галло-романский (5-8 вв.), старофранцузский (9-13 вв.), среднефранцузский (14-15 вв.), ранненовофранцузский (16 в.), новофранцузский: классический французский (17-18 вв.) и современный французский язык (с 19 в.). К первым письменным свидетельствам французского языка относят появившиеся в 8 в. (Рейхенауские глоссы), первый связный текст на французском появляется в 842 ("Страсбургская клятва"). Старофранцузский язык сильно отличался от современного в области грамматики и фонетики. Общефранцузский письменный язык появляется в 14 в. (на базе франсийского диалекта французского языка). В 16 в. формируется национальный французский язык, который в 1539г. становится обязательным в официальном делопроизводстве, оттесняя местные диалекты и латинский язык. В 17 в. устанавливается литературная языковая норма французского языка, сохраняющаяся в основном без значительных изменений до нашего времени. В средние века французский язык широко использовали за пределами Франции, с 17-18 в. он начинает приобретает статус международного языка.

Французский язык имеет 20 согласных и 15 гласных фонем. Среди гласных — открытые и закрытые (е) и (о), лабиализованные (се, 0, у), носовые (а, е, э, се). Дифтонги и аффрикаты во французском переводе отсутствуют. Имеется чёткость в артикуляции (согласные не оглушаются, безударные гласные не редуцируются). Ударение во французском падает на последний слог в переводе. В разговорной речи часто группа слов сливается в единое фонетическое слово с единым ударением. Грамматическому строю французского свойствен аналитизм: неизменяемость слов в речи (падежные отношения выражаются порядком слов или предлогами; число, род, лицо часто выражаются служебными словами, а не флексией), наличие сложных форм (глагольные формы времени, залога; степени сравнения прилагательных и наречий). Существительные и прилагательные имеют 2 числа и 2 рода (мужской и женский). Во французском языке есть 3 вида артикля (определённый, неопределённый и частичный). Французский глагол имеет категорим лица, числа, рода (изредка), залога, наклонения и разветвлённой системой времён. Особенность французского языка в наличии двух рядов местоимений — самостоятельных и несамостоятельных. Синтаксический строй характеризуется тенденцией к двухсоставности предложения (обязательном выражение подлежащего), а также в глагольности сказуемого, использованию прямо-переходных конструкций и особенно твёрдым порядком слов, в этой связи, для логического выделения слов используются обособление и расчленение предложения, и особые конструкции. Лексический состав переводчик французского испытал сильное влияние литературного латинского языка, так что словообразовательная система носит смешанный характер: в одном гнезде объединяются французские и заимствованные в латинском формы. Есть большое число заимствований из испанского, итальянского, английского. А в научной терминологии — из латинского и греческого языков. Есть также заимствования во французском и из русского языка. Французский язык, в свою очередь, оказал значительное влияние на английский, немецкий и другие языки Европы и служил основным источником иноязычной лексики для многих из них. Французское письмо на основе латинского алфавита, отличается частым использованием диакритических знаков, обилием буквосочетаний, обозначающих один звук. С помощью немых букв и других приёмов во французском языке различаются слова и грамматические формы, совпадающие в произношении.

Мы предлагаем

технический перевод с русского на французский язык
медицинский перевод с русского на французский язык
юридический перевод с русского на французский язык
технический перевод с французского языка на русский
медицинский перевод с французского языка на русский
юридический перевод с французского языка на русский
перевод с французского языка на иностранный
перевод с иностранного языка на французский

Переводим

Азербайджанский
Английский
Арабский
Армянский
Белорусский
Болгарский
Венгерский
Голландский
Греческий
Грузинский
Датский
Иврит
Испанский
Итальянский
Казахский
Каталанский
Киргизский
Китайский
Корейский
Латышский
Литовский
Македонский
Молдавский
Монгольский
Немецкий
Норвежский
Польский
Португальский
Румынский
Русский
Сербский
Словацкий
Словенский
Турецкий
Туркменский
Узбекский
Украинский
Фарси
Финский
Французский
Хинди
Хорватский
Чешский
Шведский
Эстонский
Японский
   О НАШЕМ БЮРО | ЦЕНЫ | ВОПРОС-ОТВЕТ | КЛИЕНТЫ БЮРО | ПЕРЕВОДЧИКУ | ОНЛАЙН ПЕРЕВОДЧИК | ЗАКАЗАТЬ
Перевод с английского Перевод на английский Бюро переводов Перевод на немецкий Перевод на французский
?
Ваша компания